Accusativus cum infinitivo
(Винительный падеж с неопределенной формой)
Это особый синтаксический оборот латинского языка. Суть его заключается в том, что он имеет свое смысловое подлежащее и смысловое сказуемое. Смысловое подлежащее всегда стоит в accusatīvus, смысловое сказуемое выражается инфинитивом. В русском языке подобного оборота нет. На русский язык оборот accusatīvus cum infinitīvo переводится дополнительным придаточным предложением с союзом что, чтобы. При этом смысловое подлежащее оборота, которое стоит в accusatīvus, переводится именительным падежом, т. е. становится подлежащим в русском придаточном предложении. Смысловое сказуемое оборота, выраженное инфинитивом, на русский язык переводится глаголом в личной форме, т. е. становится сказуемым в придаточном предложении, согласуясь в лице и числе с подлежащим придаточного предложения. Время и залог глагола в личной форме зависят от времени и залога инфинитива.
Признаком оборота accusatīvus cum infinitīvo являются в предложении инфинитив и глагол-сказуемое с определенным значением (управляющий глагол). |
Оборот accusatīvus cum infinitīvo ставится в зависимости от глаголов со значением:
1) говорить:
dicĕre - говорить, tradĕre - сообщать,
docēre - учить, respondēre - отвечать и др.;
2) приказывать:
jubēre - приказывать, vetāre - запрещать,
sinĕre - позволять и др.;
3) думать:
putāre - думать, censēre - полагать,
cogitāre - мыслить, credĕre - верить,
sperāre - надеяться, scire - знать и др.;
4) чувствовать:
sentīre - чувствовать,
vidēre - видеть,
audīre - слышать и др.;
5) желать:
cupĕre - желать,
velle(volo) - хотеть и др.;
6) после безличных выражений и глаголов:
fama est - есть слух, молва,
notum est - известно,
constat - известно,
oportet - следует и др.