| вера | fides [e]i, f; fiducia [ae, f] (rei alicujus); confidentia [ae, f]; religio [onis, f]; |
| * внушить кому-л. веру в себя | afferre alicui fiduciam; |
| * символ веры | fides (Nicaena); |
| веранда | xystus [i, m]; |
| верба | salix [cis, f] caprea; |
| * вербное воскресенье | dies Dominica palmarum; |
| верблюд | camelus [i, m]; |
| верблюдица | camela [ae, f]; |
| верблюжий | camelinus [a, um] (lac); |
| * погонщик верблюдов | camelarius; |
| * уход за верблюдами | camelasia; |
| вербовать | conquirere, o, sivi, situm; deligere, o, legi, lectum; |
| * вербовать солдат в городе | esse, versari in aliqua urbe ad milites comparandos; |
| вербовщик | delector [oris, m]; conquisitor [oris, m]; |
| вербовка | conquisitio [onis, f]; delectus [us, m]; |
| вербовый | saligneus [a, um]; |
| вердикт *обвинительный вердикт | damnatio [onis, f] (dignus damnatione; d. ad aeterna supplicia); |
| веревка | funale, is, n; funis [is, m]; funiculus [i, m]; vinculum [i, n]; linum [i, n]; restis [is, m]; |
| * веревочный завод | opificium restionis; collegium restionum; |
| * веревочная лестница | scala e funibus; scala plicatilis; |
| вереница | tractus [us, m] (arborum); series [e]i, f; pompa [ae, f]; |
| вереск | erice [e]s, f; |
| вересковый | ericaeus [a, um]; |
| веретеница | lacerta [ae, f]; lacertus [i, m]; |
| веретено | fusus [i, m]; colus, i (us), f (m); |
| * вертеть веретено | fusum torquere, pollice versare; |
| верзила | longurio, onis, m; |
| верить | fidere, o, fisus sum; credere, o, didi, ditum (aut credere, aut parum probatum opinari; potissimum Thucydidi credo; alicui aliquid [de re aliqua]; credere hoc esse factum); confidere; fidem habere [e]o, ui, itum (adjungere [o, xi, ctum], ferre [fero, tuli, latum], tribuere [uo, ui,utum]); |
| * люди охотно верят тому, чего они желают | libenter homines id, quod volunt, credunt; |
| * мне верят | credor; creditur mihi; |
| * Кассандра, которой тевкры никогда не верили | Cassandra non unquam credita Teucris; |
| * верить глазам больше, чем ушам | credere oculis amplius quam auribus; |
| * можешь мне (по)верить | mihi crede; crede mihi; credas mihi velim; |
| * если вы верите мне | si qua dicenti fides est; |
| * верить в существование богов | deos esse credere; |
| вермишель | vermicelli, orum, mpl; |
| вернее | rectius; certius; potius; |
| верно | 1. (правильно) recte; vere (dicere); admodum; emendate; equidem; 2. (преданно) fideliter; fidele; |
| верность | 1. rectum [i, n]; 2. fidelitas [atis, f] (amicorum; erga amicum); fides [e]i, f; |
| * нарушить верность | fidem abscidere; |
| * верность долгу | officium; |
| вернуть | reddere, o, didi, ditum; recuperare [1]; referre, fero, tuli, latum; |
| * вернуть с лихвой | cum usurв reddere; |
| вернуться | reverti, or, versus sum; vestigia referre [fero, tuli, latum]; |
| * вернуться на родину | in patriam redire; |
| * вернуться свободным к своим | se ad suos vindicare; |
| * Он был вынужден, по совету своих врачей срочно вернуться в американскую больницу. | Medicis suis hortantibus valetudinarium Americanum raptim repetere coactus est. |
| верный | 1. rectus [a, um]; certus [a, um]; 2. fidus [a, um]; fidelis [e] (socius; conjux); certus [a, um] (res; lucrum); verus [a, um] (oraculum); stabilis [e] (stabili tramite currere); proprius [a, um]; |
| * поставить во главе верных людей | praeficere certos; |
| * путь и верный и недолгий | via et certa neque longa; |
| * будь верен тому, кто верен тебе | fac fideli sis fidelis; |
| веровать | credere, o, didi, ditum (in unum Deum); |
| вероисповедание | fides [e]i, f (a fide Christianorum discrepare); confessio [onis, f]; secta [ae, f]; religio [onis, f]; |
| вероломно | perfide; perfidiose; perjure; infideliter; |
| вероломный | perjurus [a, um]; perjurius [a, um]; infidelis [e]; perfidus [a, um]; perfidiosus [a, um]; |
| вероломство | perfidia [ae, f]; infidelitas [atis, f]; nullum jusjurandum [i, n]; infidum facinus [oris,n]; |
| вероятно | fortasse; probabiliter; verisimiliter; credibiliter; |
| вероятность | probabilitas [atis, f]; credibilitas [atis, f]; similitudo [inis, f] veritatis; |
| * с большей вероятностью | majore probabilitate; |
| * по всей вероятности | ut videtur; |
| вероятный | probabilis [e]; credibilis [e]; verisimilis [e]; |
| * весьма вероятной является интродукция этого растения из Кубы | hujus plantae introductio e Cuba probabilissima est; |
| * и это кажется мне более вероятным | quod quidem magis credo; |
| версия | versio [onis, f]; forma [ae, f]; varietas [atis, f]; typus [i, m]; genus [i, m]; modus [i, m]; interpretatio [onis, f]; conceptio [onis, f]; formulatio [onis, f]; |
| * различные литературные версии смерти Марцелла | quae de Marcelli morte variant auctores; |
| верста | leuca [ae, f] rossica; milliarium [ii, n] Russicum, stadium [ii, n] rossicum versta dictum; |
| верстак | mensa [ae, f] operaria; machina [ae, f] runcina; |
| вертел | veru[us, n]; trochanter [e]ri, m; |
| * насадить на вертел | figere quid veribus; |
| * жарить на вертеле | torrere quid in veribus; |
| вертеп | caverna [ae, f]; specus [us, m]; sentina [ae, f]; |
| * вертеп разбойников | latronum latibulum, receptaculum, spelunca; |
| вертеть | torquзre [e]o, torsi, tortum; intorquзre; vertere, o, vreti, versum; versare [1], in gyrum agere [o [e]gi, actum]; circumagere; volvere, o, volvi, volutum; |
| * Не вертите меня так, голова кружится | Noli me ita versare, caput gyratur; |
| вертеться | se torquзre; se versare; se circumagere; in orbem circumagi; se gyrare; gyros ducere; volvere; |
| * перестань здесь вертеться, иди на место | desine te huc et illuc versare, abi alio; |
| вертикаль | perpendiculum [i, n]; |
| вертикально | verticaliter; ad perpendiculum; |
| вертикальный | verticalis [e]; perpendicularis [e]; rectus [a, um]; ad perpendiculum directus; |
| вертлявость | inquietudo, inis, f; |
| вертлявый | inquietus [a, um]; |
| вертолет | helicopterum [i, n]; |
| вертопрах | homo [inis, m] ventosus, vaniloquus; animus [i, m] levis; scurra [ae, m]; |
| вертящийся | volubilis [e]; |
| верующий | deum (deos) colens [ntis]; in deum credens; fidelis [e]; religiosus [a, um]; pius [a, um]; |
| верфь | navalia, ium, n; naupegium [ii, n]; textrinum [i, n]; |
| верх | pars [partis, f] suprema; pars summa; apex, icis, m; pars superior; superficies [e]i, f (aedis); summa [ae, f]; summitas [atis, f]; summum [i, n]; vertex, icis, m; caput, itis, n; columen, inis, n; culmen, inis, n; fastigium [ii, n]; cacumen, inis, n; |
| * сходи наверх | ascende in superiorem partem aedium; |
| * верх счастья | summa felicitas; |
| * одержать, брать верх | primas auferre; vincere (vincit imitationem veritas); superare (equitatu; gladio); super aliquid esse; |
| * (общественные) верхи и низы | summi et infimi; |
| верхний | superus [a, um] (limen); supernus [a, um] (pars); superior, ius; summus [a, um] (jugum montis); supremus [a, um]; |
| * верхняя граница | limes (terminus) superior; |
| * верхняя поверхность листа | pagina superior folii; |
| * в верхней половине | in dimidio superiore; |
| * в верхнем течении | in fluxu superiore; |
| * у верхнего края леса | ad silvae marginem superiorem; |
| * в пустынях Верхнего Египта | in desertis Aegypti superioris; |
| * обитает в верхней части альпийского пояса среднего Дагестана | habitat in alpinis summis Daghestaniae mediae; |
| * верхнее платье | amictus [us, m]; palla [ae, f]; |
| * верхняя часть | superficies; |
| * верхний этаж дома | cenaculum; |
| верховая (лошадь) | (equus) ad equitandum; (equus) sellaris [e]; |
| * верховая езда | equitatio [onis, f]; equitatus [us, m]; equi vectio [onis, f]; |
| * обучать верховой езде | sedulo aliquem docere equitare; |
| верховенство | principatus [us, m]; prior locus [i, m]; excellentia [ae, f]; summatus [us, m]; |
| верховный | summus [a, um]; supremus [a, um]; |
| * верховная власть | summa potestas; |
| * верховный начальник | summus dux; penes quem est omnium summa rerum; |
| верховой | eques, itis; |
| верховье | fontes, ium, mpl; origo [inis, f] fluminis; |
| * в верховьях реки (ручья) | ad fontes fluminis (rivuli); cursus [us, m] superior; |
| * в верховьях реки | in cursu superiore flumunis; pars superior; |
| * верховье ущелья | pars superior faucium; |
| * верховье Волги в Тверской губернии | flumen Rha originem habet in praefectura (provincia) Twerensi. |
| верхогляд | stultus [i, m], stolidus [i, m]; ineptus [i, m]; qui speculatur hiante ore; |
| верхом * верхом на коне | sublimis in equo; |
| верхушка | apex, icis, m; cacumen, inis, n; summitas [atis, f]; summum [i, n]; vertex, icis, m; culmen, inis, n; |
| * верхушка дерева | cacumen arboris; summa arbor; |
| верша | nassa [ae, f]; |
| вершина | cacumen, inis, n; summitas; vertex, icis, m; summa [ae, f]; summum [i, n]; summitas [atis, f]; summus [a, um]; acumen, inis, n; columen, inis, n; culmen, inis, n; scopulus [i, m]; sublime, is, n; fastigium [ii, n]; |
| * вершины гор | supremi montes; summi montes; summum jugum montis; |
| * на вершинах гор | in cacuminibus montium; |
| * на вершинах хребта Аибга | in summitatibus jugi Aibgae; |
| * на вершине сопки | in summitate monticuli; |
| * растет на вершине горы Тафельберг | crescit in vertice montis Tafelberg; |
| * на вершинах Альп | in summis Alpibus; |
| * на вершине горы | in summo monte; |
| * вершина поэзии | summa carminis; |