застава custodia [ae, f]; castra [orum, npl] stativa; 
заставлять jubere [e]o, ssi, ssum; suadere [e]o, si, sum; subigere, o [e]gi, actum (aliquem metu aliqid facere); agere, o [e]gi, actum (nova quaerere tecta); cogere, o [e]gi, actum; compellere, o, pulsi, pulsum; trudere, o, di, sum; angariare, 1; coartare, 1; 
* ты заставил меня признать, что… extorsisti, ut fatзrer… 
застаиваться stagnare, 1; 
застарелый vetus [e]ris (aegritudo); 
застать nancisci, or, ctus sum; supervenire, io, veni, ventum;  
* застать кого-л. в часы его досуга nancisci aliquem otiosum;  
* Марцелл застал их врасплох, когда они строили укрепления munientibus supervзnit Marcellus; 
застегнуть subnectere, o, nexui, nexum (fibula vestem subnectit); fibulare, 1; 
застежка fibula [ae, f]; 
застенчивость verecundia [ae, f]; pudor,  oris, m; 
застенчивый pudens, ntis (vir; femina); pudibundus [a, um] (matrona; vir); verecundus [a, um] (castus et v.); 
застилать sternere, o, stravi, stratum (lectulos pelliculis); tegere, o, xi, ctum; 
застигать adoriri, ior, rtus sum (aliquem adorta tepestas est); 
застойный perstagnatus [a, um]; 
застолье symposium [ii, n]; 
застольный symposiacus [a, um] (quaestiunculae); 
застревать adhaerзre [e]o, si, sum (in visceribus); haesitare; 
застрелить trajicere, io, jeci, jectum; transfigere, o, xi, ctum; sclopetare, 1; 
заступ rutrum [i, n]; fossorium [ii, n]; 
заступник defensor [oris, m]; patronus [i, m]; protector [oris, m]; paracletus [i, m]; 
застывание consistentia [ae, f]; 
застыть sistere, o, steti, - (sistunt amnes; stetit sanguis); stare, 1 (glacies stat iners; stant ora metu); stupзre [e]o, ui,-; rigescere, o, ui,-; refrigescere, o, frixi, -;